N-3, r. 6 - Regulation respecting terms and conditions for the issuance of permits by the Chambre des notaires du Québec

Full text
35. Documents in support of an application for professional training period equivalence that are written in a language other than French or English must be accompanied by a French translation certified under oath by a certified translator or by a translator who, if he is not from Québec, is recognized by the authorities in his province or country.
O.C. 775-2004, s. 35.